2012年2月29日星期三

The Rose - Olivia Ong




據說,早在1288年,蘇格蘭就確定2月29日為“婦女權利日”。當時的瑪格麗特女王頒布法令,宣布這一天女人可以向男人求婚,並對無拘無束地追逐 女性又拒絕接受警告的男人實行罰款。如果這一天男人拒絕了表白,那是要付出代價的。這個代價可以是付1英鎊作為象徵性的“贖免費”,也可以是買綢緞衣服贈 給傷心的女方,以示安慰。

長這麼大才知道有這麼一個特別的日子。 不过,我能吗?

THE ROSE by Olivia Ong



2012-02-29 让听想起这一首歌,一首被它的旋律打动我心的歌曲。让我感到一个渴望而又怕的心,体会到一种生命的悸动。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Some say love it is a river 有人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇
Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 有人说爱是渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰



Some say love it is a river 有人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇
Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 有人说爱是渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰


如果在冬天,在苦涩的雪底下,种下带着阳光爱意的种子,
在春天它就会变成玫瑰,那么我会在那白茫茫的雪地,亲手栽种它。

没有评论:

发表评论